Vychutnat si dabing
Jenže na podzim také rostly houby a dalo se plavat v řekách - zkrátka, kajícně přiznávám, že přicházím s křížkem po funuse a to zábavné dílko pro přesně určenou cílovou skupinu jsem shlédla až teď. Díváme se v něm na svět očima neúnavně kurážné smolařky Bridget, ženské, která chce obstát v současném světě - což vůbec není brnkačka - když je na to člověka sám! Není divu, že občas kleje a mluví pěkně peprně, ta chytrá holka, která zvládá s přehledem hodně náročnou práci a umí se odvázat, když nic jiného nezbývá - a mít zdravý rozum a nakonec být i šťastná - alespoň v té propagandistické pohádce o tom, že to vůbec jde. Je to vlastně složitý příběh. Složený ze spousty malých vtipů, emocionálních přemetů a vyhrocených fraškovitých situací, navlečených na nitce dobrého cítění. V české verzi žádnou ze svých nuancí neztratil. A to je veliká pochvala.
S dobrým svědomím jsem tedy navrhla, aby tento dabing obdržel nominaci na Cenu Františka Filipovského za režii. Toto je pěkně oficiálně formulované zdůvodnění návrhu:
Jde o výtečně zpracovaný autorský dabing náročného filmového díla. Eva Spoustová, si jako režisérka připravila rovněž text, který po technické stránce vyniká mimořádným vnitřním synchronem, po literární stránce pak jemným, přesným a odstíněným tlumočením smyslu mikropoint, na nichž je celá poetika díla vystavěna. Jazyk Evy Spoustové je barvitý a nápaditý, je v něm vtip a porozumění pro jednotlivé jazykové vrstvy. Citlivě a přesně pracuje s vulgarismy, bravurně zvládá složité názvosloví mediálního světa, dokáže být lyrický a nikdy neztrácí nadhled - v souladu se záměrem díla jako celku. Jedná se - v porovnání se současnou úrovní literární práce v dabingu - o mimořádný tvůrčí čin, na jehož základě může režisérka bezpečně vést herce k odstíněným, působivým a pamatovatelným výkonům, a to nejen u hlavních postav (Martina Hudečková, Zbyšek Pantůček, Ondřej Vetchý), které pracují na vysoké a emotivně plně uvěřitelné úrovni, ale také u všech postav vedlejších. Epizody se v tomto pečlivém režijním vedení bezezbytku podřizují celkovému vyznění daných scén a zároveň utkvívají v paměti diváka ve své jedinečnosti. Jemná práce s dechem, citové kontrasty a zároveň celková civilní uměřenost výjevů, které by mohly snadno svádět k drsné drastické komice nebo naopak ke kýčovité přisládlosti - to vše si zaslouží obdiv a ocenění.
A teď přijde pointa: Představte si, že žádné ceny - Františka Filipovského ani nikoho jiného - za dabingovou režii neexistují, neudělují se! Lze nominovat herce za mimořádný výkon - lze nominovat zvukaře - lze nominovat úpravce - ale režiséra? Protože, jak mi bylo bezelstně řečeno - kdo by to prý poznal? Co ten režisér dělá?
Ach, prosím, věřte mi, pozná se to. Stačí se podívat na dobrý dabing - opravdový dabing - na Dítě Bridget Jonesové - a poznáme to. Naše díky patří studiu Virtual, v němž dabing vznikl, za to, že nám takové objevy umožňuje.
Olga Walló
Za vodou
Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.
Olga Walló
Recenze na přání, hra s mnoha neznámými
Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.
Olga Walló
Hrůza a lítost
Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.
Olga Walló
Nečekané setkání
Na TV kanálu National Geographic na vás občas z hlubin přírodních snímků vykoukne dabing, bývá slovenský. Ale film JAK ZABÍT REAGANA na nás promluvil česky.
Olga Walló
Jak se stydět usilovně
V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.
Další články autora |
Nahá umělkyně za zvuků techna házela před dětmi hlínou. Už to řeší policie
Policie prošetřuje vystoupení, ke kterému došlo na Akademii výtvarných umění (AVU). Umělkyně a...
Stovky amerických obrněnců se v řádu dnů nepozorovaně přemístily do Česka
Několik set vozidel americké armády včetně obrněnců Bradley nebo transportérů M113 se objevilo ve...
Přes Česko přešly bouřky s krupobitím. Dálnici D1 pokrylo bahno a větve
Do Česka přišly přívalové deště, na některých místech padaly i kroupy. Hasiči hlásili desítky...
Německo je otřeseno. Přišel brutální útok na politika, pak následoval další
Na lídra kandidátky německé sociální demokracie (SPD) v Sasku do evropských voleb Matthiase Eckeho...
Vyváděla strašné věci. Zahradil označil Jourovou za nejhorší z eurokomisařů
Premium Když Česko vstoupilo 1. května do Evropské unie, byl tam matador ODS Jan Zahradil kooptován...
Izrael otevřel přechod Kerem Šalom, pomoc se k civilistům přesto nedostává
Do Pásma Gazy ve středu přes klíčové hraniční přechody na jihu oblasti nepřicházela žádná...
USA pozastavily dodávky bomb Izraeli. Nechtějí krveprolití v Rafáhu
Spojené státy odložily plánovanou dodávku munice Izraeli a kvůli jeho operacím v Rafáhu na jihu...
Plat 200 tisíc čistého, k tomu tučné náhrady. Co čeká na nové europoslance
Premium Poslední měsíc zbývá do voleb do Evropského parlamentu. A českých 675 kandidátů, kteří usilují o...
Monopol skončil. Čínské satelity obsazují orbitu, znepokojují Pentagon
Čína buduje svou „flotilu“ satelitů v takovém tempu, že Spojené státy ztrácejí svou dominanci ve...
- Počet článků 61
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 672x
Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.
http://www.olgawallo.cz/
https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/