Premium

Získejte všechny články
jen za 89 Kč/měsíc

Recenze na přání, hra s mnoha neznámými

Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.

Na obrázku je pouze logo CBS -DRAMA,  české titulky žádné. Na dabingforu nacházím tohle: 3. DABING: (CBS Drama) V českém znění: Regina ŘandováRoman HájekKlára ŠumanováŠárka VondrováPavel VondraRadovan VaculíkMilan NěmecRadana HerrmannováRadek HoppeLibor TeršAdéla KubačákováMilada Vaňkátová a další. Vyrobilo Studio Bär v roce 2015.

Koukám a svým očím nevěřím. To jsou ale asynchrony! Že by byl posunutý celý zvuk? Ale na to to zase nevypadá.... Kdopak ten sladký jižanský příběh překládal? Kdo upravoval dialogy, kdo režíroval?  A kdo - last but not least  -  nasazoval dialogy?  Ať je to, kdo je to, svou práci odvedli ti lidé nějak divně.  Některé části zadání prostě přeskočili. Překlad je docela mluvný, na počátku jen zarazí nezvyklý obrat "...že se do toho nechám nakecat.." ale jinak... Synchronní ovšem není  ani omylem, text je většinou příliš dlouhý. Ale od toho je úpravce dialogů, ne? Nu, v tomto případě  si asi dal (placené?) volno. Režisérovi to  nevadilo, čeští dabéři si také hlavy nelámali -  žádné nucené pauzy! Dialog svižně odsýpá,  zdá se, že tu máme co dělat se špičkovými  - a cynickými - profesionály.  Uši se moc neradují, chtěnou naivitu, protivnou "holčičkovitost" střídá nuda a ledabylost. O herecké úrovni originálu si nedělejme iluze, v seriálu jde jistě především o krásné tváře, názorné emoce  a sladké sny, nicméně přece jen.... Čeští suveréni nasazují přirozeně pozdě, hodně pozdě - a nikdo jim nepomůže dostřihem! Ani pokusem o dostřih! 

 Nebo je to záměr? Nejde snad o dabing, ale o jen  jakési tlumočení?  (S pokusy v tomto směru   koketuje opakovaně každý začátečník, jen co zjistí, jak je opravdový dabing těžký.) Ale pak by tu měl být zachován i originál zvuk? To by možná bylo docela zajímavé srovnání, aspoň bychom viděli a slyšeli, co nám zůstávají čeští herci dlužni -  dechy, smích, emoce, lehkost! Jenže by zas byla tuze obtížná míchačka, že?  A výsledek by naši diváci neocenili. Takže tvůrci patrně volili cestu nejmenšího odporu, tu zdánlivě nejsnazší, rychle do toho a rychle od toho, protože na nikom a na ničem přece nikomu nezáleží, diváci jsou blbci a čas peníze. Jež je třeba šetřit. Škoda zběhlosti, škoda  šikovnosti a umu, ta cesta vede do pekel....

 

 

Autor: Olga Walló | čtvrtek 23.2.2017 12:15 | karma článku: 16,15 | přečteno: 556x
  • Další články autora

Olga Walló

Za vodou

Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.

18.4.2017 v 16:58 | Karma: 16,63 | Přečteno: 608x | Diskuse| Kultura

Olga Walló

Hrůza a lítost

Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.

20.2.2017 v 8:30 | Karma: 20,17 | Přečteno: 1125x | Diskuse| Kultura

Olga Walló

Nečekané setkání

Na TV kanálu National Geographic na vás občas z hlubin přírodních snímků vykoukne dabing, bývá slovenský. Ale film JAK ZABÍT REAGANA na nás promluvil česky.

15.2.2017 v 13:25 | Karma: 13,38 | Přečteno: 450x | Diskuse| Kultura

Olga Walló

Jak se stydět usilovně

V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.

14.2.2017 v 20:20 | Karma: 27,56 | Přečteno: 1731x | Diskuse| Kultura

Olga Walló

Vychutnat si dabing

Dopřát si vytříbený požitek z české verze mohl ten, kdo neprošvihl zářijovou premiéru filmu Dítě Bridget Jonesové.

6.2.2017 v 11:49 | Karma: 18,24 | Přečteno: 615x | Diskuse| Kultura
  • Nejčtenější

Tři roky vězení. Soud Ferimu potvrdil trest za znásilnění, odvolání zamítl

22. dubna 2024,  aktualizováno  14:47

Městský soud v Praze potvrdil tříletý trest bývalému poslanci Dominiku Ferimu. Za znásilnění a...

Moderní lichváři připravují o bydlení dlužníky i jejich příbuzné. Trik je snadný

18. dubna 2024

Premium Potřebujete rychle peníze, pár set tisíc korun a ta nabídka zní lákavě: do 24 hodin máte peníze na...

Takhle se mě dotýkal jen gynekolog. Fanynky PSG si stěžují na obtěžování

21. dubna 2024  16:37

Mnoho žen si po úterním fotbalovém utkání mezi PSG a Barcelonou postěžovalo na obtěžování ze strany...

Školu neznaly, myly se v potoce. Živořící děti v Hluboké vysvobodili až strážníci

22. dubna 2024  10:27

Otřesný případ odhalili strážníci z Hluboké nad Vltavou na Českobudějovicku. Při jedné z kontrol...

Prezident Petr Pavel se zranil v obličeji při střelbě ve zbrojovce

19. dubna 2024  15:44

Prezident Petr Pavel se při střelbě na střelnici v uherskobrodské České zbrojovce, kam zavítal...

Nenávist vůči Ukrajincům, segregace Romů. Amnesty International kritizuje Česko

24. dubna 2024  2:28

Ukrajinští uprchlíci se loni v Česku potýkali s nenávistnými projevy a diskriminací, pokračovala...

Místo do šrotu do opravny. Směrnice EU prodlouží záruku a zakážou „kazítka“

24. dubna 2024

Premium Do budoucna by měla být oprava rozbitých a porouchaných domácích spotřebičů jednodušší. A stejně...

Ignorovat, nebo demaskovat? Německá média řeší, jak informovat o AfD

24. dubna 2024

Premium Je to teď horké téma. Německá mainstreamová média stojí před volbou, nakolik a jakým způsobem...

Šibal z Prahy podmázl průvodčího, s Lorenovou v negližé předběhl konkurenci

24. dubna 2024

Seriál Byla teprve na začátku kariéry, ale fotografové na ni už stáli fronty. Snímek mladičké Sophie...

  • Počet článků 61
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 672x
Jsem dabingová režisérka, překladatelka a spisovatelka. V letech 1969 - 2003 jsem se věnovala autorskému dabingu (překlad, úprava, režie), v němž jsem navázala na práci svého otce K. M. Walló, podílela jsem se na vzniku tzv. klasické české dabingové školy. V současnosti se věnuji pedagogické činnosti, překladům a vlastní tvorbě.

Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.

http://www.olgawallo.cz/

https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/

Seznam rubrik