Nečekané setkání
Pro CABO s.r.o. vyrobil Pro-Time Praha s.r.o, pravil titulek. Tento snímek vlastně také přírodozpytný, jen se zaměřuje místo na tajemství mořských hlubin na - pro nás stejně málo přístupné - pracovny Bílého domu. Co se tam odehrávalo v hodinách okolo atentátu na Ronalda Reagana? Kdo z mužů v nejvyšších vládních funkcích v onom klíčovém okamžiku - 30. března 1981, kdy John Hinckley zahájil střelbu na prezidenta a jeho doprovod - skutečně rozhodoval?
Je to v podstatě hraný dokument, doplněný titulky, uvádějící jména a oficiální zařazení jednotlivých aktérů. Klíčové je tu porozumět dobře. České znění ponechává tyto titulky v originálu, což je přehlédnutí stěží pochopitelné a prostě škoda. Ano, překlad by byl relativně obtížný, bylo by nutno ho konzultovat, chyba by byla trapná a tak dál. - ale určitě by to stálo za to.
Jeden ze záměrů filmu - upozornit na složitou hierarchii špiček státní mašinérie a přesně situovat pozici jednotlivých hráčů - tak vychází nazmar. O to pozorněji musíme tedy sledovat dialogy těch postarších pánů, kteří nám - na rozdíl - snad - od amerických diváků - nejsou nijak povědomí. S úlevou musím konstatovat, že se to povedlo! Dabing nepopouzí, zajímá! Autor dialogů a režisér Jiří Balcárek odvedl pořádný kus práce, jednotlivé postavy jsou rozlišené, pamatovatelné, slova,jež jim vycházejí z úst, jsou synchronní, znějí přirozeně, mají hlavu a patu.
René Slováčkové, české představitelce Nancy Reaganové věříme tu jemnou a umanutou sílu, kterou prezidentova manželka proslula. Pavel Šrom v roli Reagana má své kouzlo, v střídmém citovém projevu skutečně tvoří postavu, na kterou jsme nuceni vzpomínat - a přemýšlet o ní. Jen mu nezávidím, že mu text předepsal, aby na operačním sále hrdinně pronášel: "- Dělejte.... to nejlepší ..." Do your best je ovšem běžný obrat, ale česky - a s menší námahou a synchronně - se přece říká Dělejte... co umíte/co můžete... Takových zkratů však ve filmu není, díky bohu, mnoho. I český představitel pomateného vraha Hinckleyho je neokázalý a přesvědčivý. Jsem vděčna, když mohu psát tyto řádky.
Olga Walló
Za vodou
Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.
Olga Walló
Recenze na přání, hra s mnoha neznámými
Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.
Olga Walló
Hrůza a lítost
Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.
Olga Walló
Jak se stydět usilovně
V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.
Olga Walló
Vychutnat si dabing
Dopřát si vytříbený požitek z české verze mohl ten, kdo neprošvihl zářijovou premiéru filmu Dítě Bridget Jonesové.
Olga Walló
Tutanchamon 1/3, sobota 28.1. ČT 2, 20.00
Kanadský chudší bratříček pompézních hollywoodských "antických" velkofilmů (od Bena Hura přes Kleopatru a Spartaka) zabloudil do starého Egypta.
Olga Walló
Minimální klíč k maximu: Červená želva, recenze dialogů v dialogu
Jestlipak té recenzentce dabingů nepřeskočilo? V tom filmu se přece neřekne ani slovo! V žádném jazyce! Aby mu každý a všude rozuměl. Mluví obrazem! Ten dabing nepotřebuje, paráda!
Olga Walló
Loňské sněhy?
Telefon a v něm milá paní: "Prosím vás, mně se moc líbí seriál Big Ben, tam hraje v českém znění hlavní roli pan Junák, a s tím se často potkávám v takovém jednom obchůdku, tak by mě zajímalo..."
Olga Walló
Vydrž! Rychle!
Kdo v neděli ve 20.20 sledoval na Nově V OKU TORNÁDA, zaslechl ta slova nesčíslněkrát. Je to film žánru katastrofického, ale proč to byla ve výsledku tak katastrofální otrava?
Olga Walló
Dobré časy se vracejí - Letopisy rodu Shannara
Prima Cool 21.11. ve 20.15, ve studiu AudioTech vyrobila FTV Prima spol. s.r.o. v roce 2016. Viděla jsem v pondělí již 9. epizodu a potěšila mne.
Olga Walló
Auvajs au au ajajaj
A ještě jednou CBS drama! Zatímco pseudodabing Dynastie, nad kterým jsme se hněvali minule, je stará záležitost z roku 2012, teď tu máme čerstvou novinku.
Olga Walló
Čtyři mušketýři v odhodlaném boji
Opakovaně se v mé poště objevují návrhy, prosby, žádosti, abych napsala něco o dabinzích, které vysílá CBS drama. Jsem ráda, že mám konečně možnost splatit dluh.
Olga Walló
Magie v měsíční záři
Viděla jsem včera, 2. října před půlnocí, na ČT 2 film Woody Allena Magic in the Moonlight z roku 2014.
Olga Walló
Naléhavé zvažování nevažitelného
Naše touha po předvídatelném pohádkovém světě splněných přání je stále silnější. Poskytnout divákovi (konzumentovi) kvalitní jednoduchost emoce však jednoduché není.
Olga Walló
Mají ceny cenu?
Včera vlídné město Přelouč už po dvaadvacáté hostilo slavnostní předávání Cen Františka Filipovského za dabing.
Olga Walló
Půlhodinky smíchu, lechtejte mě
Smích je zdravý a volba náhodná. Mířila jsem na Mike a Molly ve středu v 21.45 na stanici Smíchov, zapjala přístroj o chvilku dřív a na ČT 1 na mne jukla premiéra původního českého sitcomu Marta a Věra.
Olga Walló
Čas do práce, poslední den prázdnin byl včera
A na Prima Love běžela ve 20. 15 Ve službách FBI IV/14, další epizoda nekonečného seriálu, o němž jsme tu již psali.
Olga Walló
Normálně dobrý
S kamarádkou jsme si už dávno - ale soukromě, ovšem - zvykly říkat, když nám něco od někoho připadalo báječné: "No, člověče, teda..je to takový ..no, normální." Protože tak to má být, tak má vypadat svět...
Olga Walló
Pracanti u pásu? Hrdinové socialistické práce? Pochybní vítězi?
Nějak těžko se mi volí název. V originále jde o heroický pokus "přiblížit" nám, pacientům (všichni jsme pacienti) bohy v bílém, kteří rozhodují o našich životech.
Olga Walló
Těžkopádný Harlekýn, dabing sekerou
Kdekdo ví dávno, už tedy vím i já, co obnáší plodná a nosná Rosemunde Pilcher! Čtvrteční letní zbrusu nová Rosemunde Pilcher: Čekání na duhu - Prima 21.7. 20.15
předchozí | 1 2 3 | další |
- Počet článků 61
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 672x
Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.
http://www.olgawallo.cz/
https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/